
Nazwy dni tygodnia po angielsku – tak zapamiętasz ich nazwy!
Z pozoru prosta rzecz, jaką są nazwy dni tygodnia po angielsku, nie jednej osobie przysparza niemałe problemy. Chociaż jest to, wydawałoby się, dla wielu rzecz oczywista i niewymagająca zastanowienia – stosunkowo podobna i myląca wymowa (zwłaszcza wtorku i czwartku), sprawiają, że jest to coś, nad czym warto jest się od czasu do czasu pochylić i zastanowić się, czy aby na pewno wszystko pamiętamy i wymawiamy poprawnie:
- Poniedziałek – Monday
- Wtorek – Tuesday
- Środa – Wednesday
- Czwartek – Thursday
- Piątek – Friday
- Sobota – Saturday
- Niedziela – Sunday
Z tego tekstu dowiesz się również:
- Jak piszemy nazwy dni tygodnia po angielsku
- Jakie skróty oznaczają poszczególne dni tygodnia
- Skąd wzięły się angielskie nazwy dni tygodnia
- Jak zapamiętać nazwy dni tygodnia po angielsku
- Jakie niecodzienne dni tygodnia obchodzi się w krajach anglosaskich
- Jakie angielskie powiedzenia zawierają w sobie nazwy dni tygodnia
Pisownia nazw dni tygodnia po angielsku
Warto zauważyć, że nazwy dni tygodnia w języku angielskim nie zmieniają się, niezależnie od kontekstu czy formy gramatycznej. Pamiętaj, że w języku angielskim zawsze piszemy je z wielkiej litery.
Przykłady zastosowania:
- I have a meeting on Monday. (Spotykam się w poniedziałek.)
- She was born on a Tuesday. (Urodziła się we wtorek.)
- Wednesday is my favorite day of the week. (Środa to mój ulubiony dzień tygodnia.)
Pamiętaj, że powyższe zasady dotyczą standardowej pisowni nazw dni tygodnia w języku angielskim. W przypadku odmiany brytyjskiej czy amerykańskiej, nie ma różnic w zasadach pisowni tych słów.
Nazwy dni tygodnia występują również w liczbie mnogiej. W przypadku odmiany liczby mnogiej dodajemy do nazwy dnia tygodnia końcówkę “-s”.
- We have meetings on Mondays and Wednesdays. (Mamy spotkania w poniedziałki i środy.)
- They always go shopping on Saturdays. (Oni zawsze chodzą na zakupy w soboty.)
- I usually relax on Sundays. (Zazwyczaj odpoczywam w niedziele.)
Skróty oznaczające poszczególne dni tygodnia po angielsku
W języku polskim skrótowo zapisane nazwy dni tygodnia znajdziemy np. w planach lekcji, albo w kalendarzach. Tak samo działa to w języku angielskim. Poniżej przedstawiamy Ci najpopularniejsze skróty dni tygodnia, które są obecne w angielskim.
Monday:
- Mon.
- M.
- Mon
Tuesday:
- Tue.
- T.
- Tues.
Wednesday:
- Wed.
- W.
- Wed
Thursday:
- Thu.
- Th.
- Thur.
- Thurs.
Friday:
- Fri.
- F.
Saturday:
- Sat.
- S.
Sunday:
- Sun.
- Su.
Skąd wzięły się angielskie nazwy dni tygodnia?
Nazwy dni tygodnia w języku angielskim mają swoje korzenie w starożytnych mitologiach i wierzeniach religijnych. Większość z tych nazw została zapożyczona od starożytnych ludów germańskich, które miały swoje własne systemy nazewnictwa dni.
Oto pochodzenie nazw dni tygodnia w języku angielskim:
- Monday (poniedziałek): Nazwa ta pochodzi od staroangielskiego “Monandæg”, co oznaczało “dzień księżyca”. W mitologii germańskiej Księżyc był uważany za bóstwo, a poniedziałek został nazwany na jego część.
- Tuesday (wtorek): Nazwa ta wywodzi się od staroangielskiego “Tiwesdæg”, odnoszącego się do boga Tyr lub Tiu (w mitologii nordyckiej). Tyr był bogiem wojny i sprawiedliwości, dlatego wtorek został nazwany na jego cześć.
- Wednesday (środa): Nazwa ta pochodzi od staroangielskiego “Wodnesdæg”, co oznaczało “dzień Wodana”. Wodan (lub Odin w mitologii nordyckiej) był najważniejszym bogiem w mitologii germańskiej, symbolizującym mądrość i wojnę.
- Thursday (czwartek): Nazwa ta wywodzi się od staroangielskiego “Þunresdæg”, odnoszącego się do boga Thora. Thor był bogiem piorunów, ochrony i siły. Czwartek został nazwany na cześć tego boga.
- Friday (piątek): Nazwa ta pochodzi od staroangielskiego “Frigedæg”, odnoszącego się do bogini Frigg lub Freyi. Frigg była boginią małżeństwa i miłości, a Freya była boginią miłości, płodności i wojny. Piątek został nazwany na cześć tych bogiń.
- Saturday (sobota): Nazwa ta pochodzi od staroangielskiego “Sæternesdæg”, co oznaczało “dzień Saturna”. Saturn był bogiem rolnictwa i obfitości w mitologii rzymskiej, a sobota została nazwana na jego cześć.
- Sunday (niedziela): Nazwa ta wywodzi się od staroangielskiego “Sunnandæg”, odnoszącego się do Słońca. Słońce było uważane za bóstwo i miało duże znaczenie w różnych mitologiach i wierzeniach religijnych. Niedziela została nazwana na cześć tego bóstwa.
Jak zapamiętać dni tygodnia po angielsku?
Zapamiętanie nazw dni tygodnia po angielsku może być łatwe, jeśli skorzystasz z różnych technik uczenia się. Oto kilka skutecznych sposobów, które mogą Ci pomóc:
- Pamiętaj o kontekście: Skojarz każdy dzień z konkretnym wydarzeniem, które zaczyna się w danym dniu tygodnia. Na przykład: “Monday” (poniedziałek) może być skojarzony z “Money” (pieniądze), bo zaczynamy pracować i zarabiać w poniedziałek. “Tuesday” (wtorek) zaczyna się na literę “T”, jak “Taco” – dzień, w którym możemy zjeść tacos.
- Mnemotechniki: Wykorzystaj skojarzenia dźwiękowe lub wizualne, aby zapamiętać nazwy. Na przykład, dla “Wednesday” (środa), myśl o “Wet Wednesday” (mokra środa), co może kojarzyć się z deszczem lub zmoknięciem.
- Nauka w grupach: Podziel dni na grupy, na przykład “weekend” (sobota, niedziela) i “weekday” (dni robocze). Pomocne może być też podzielenie na początek i koniec tygodnia.
- Powtórka i praktyka: Powtarzaj nazwy dni tygodnia regularnie, najlepiej w różnych kontekstach, np. podczas rozmów, pisania, czytania, oglądania filmów itp.
- Korzystaj z aplikacji i gier: Istnieją aplikacje do nauki angielskiego i gry edukacyjne, które pomagają w nauce dni tygodnia i innych elementów języka angielskiego.
- Zabawa i kreatywność: Baw się nauką, łącząc ją z rysunkami, rymami, piosenkami lub innymi kreatywnymi technikami, które Cię zainteresują.
Pamiętaj, że kluczową częścią nauki jest regularność i cierpliwość. Im częściej będziesz ćwiczyć, tym lepiej zapamiętasz dni tygodnia po angielsku.
Pomocny okazać może się również poniższy filmik:
Niecodzienne dni tygodnia w krajach anglosaskich
Oto lista niektórych świąt i specjalnych dni obchodzonych w krajach anglosaskich, które mają nazwę dnia tygodnia w swojej nazwie. Te wyjątkowe dni mają swoje unikalne znaczenie i często wiążą się z religijnymi, kulturowymi lub historycznymi tradycjami.
- Blue Monday (Niebieski Poniedziałek): Określenie używane dla ostatniego poniedziałku stycznia, uważane za najbardziej “depresyjny” dzień w roku.
- Ash Wednesday (Środa Popielcowa): Dzień rozpoczynający Wielki Post w chrześcijaństwie, podczas którego nakłada się popiół na czoło wiernych, symbolizujący pokorę i pokutę.
- Maundy Thursday (Wielki Czwartek): Dzień poprzedzający Wielki Piątek, w którym władcy brytyjscy wręczają jałmużnę biednym i obmywają im stopy.
- Good Friday (Wielki Piątek): Dzień pamięci męki i śmierci Jezusa Chrystusa na krzyżu, jedno z najważniejszych dni w kalendarzu chrześcijańskim.
- Easter Sunday (Niedziela Wielkanocna): Święto obchodzone w dniu zmartwychwstania Jezusa Chrystusa, zależne od cyklu księżycowego i obchodzone różnymi tradycjami.
- Whit Monday (Drugi dzień Zielonych Świątek): Drugi dzień po Zielonych Świątkach, obchodzony 50 dni po Wielkanocy, często wolny od pracy w niektórych krajach anglosaskich.
- Thanksgiving Thursday (Święto Dziękczynienia): Święto obchodzone w czwartek przed ostatnim piątkiem listopada w USA, czas skupienia na dziękczynieniu i spotkań rodzinnych.
- Cyber Monday (Cyber Poniedziałek): Poniedziałek po Święcie Dziękczynienia w USA, który jest znanym dniem wyprzedaży online i promocji.
- Easter Monday (Poniedziałek Wielkanocny): Dzień po Niedzieli Wielkanocnej, obchodzony jako część świąt wielkanocnych w niektórych krajach anglosaskich.
- Holy Wednesday (Święta Środa): Środa poprzedzająca Wielki Czwartek, która jest czasem refleksji i przygotowania do obchodów Triduum Paschalnego w chrześcijaństwie.
- Casual Friday (Nieformalny Piątek): To nie jest święto, ale tradycja, w której pracownicy mogą nosić mniej formalne ubrania w piątki, zwłaszcza w miejscach pracy o bardziej formalnym dress code.
- Bloody Sunday (Krwawa Niedziela): Wydarzenie historyczne, które miało miejsce 30 stycznia 1972 roku w Derry, Irlandia Północna, gdzie brytyjskie siły bezpieczeństwa otworzyły ogień do nieuzbrojonych demonstrantów, skutkujące śmiercią wielu osób. To tragiczne wydarzenie miało miejsce w niedzielę, stąd nazwa “Bloody Sunday”. Nie jest to jednak święto ani specjalny dzień obchodzony regularnie.
Powiedzenia zawierające nazwy dni tygodnia
W każdym języku istnieją powiedzenia związane z nazwami dni tygodnia. Na pewno znasz takie, jak te: “Zapnij rozporek, bo dzisiaj nie wtorek” oraz “Myślał kogut o niedzieli, a w sobotę łeb mu ścięli”. Chcielibyśmy przedstawić Tobie najpopularniejsze przysłowia związane z tym słownictwem, które będziesz mogła użyć podczas rozmów w języku angielskim.
- Monday morning quarterback: Osoba, która krytykuje lub ocenia wydarzenia po fakcie, szczególnie mając dostęp do informacji, których nie miała w momencie podjęcia decyzji.
- Wednesday’s child (Dziecko środy): Wyrażenie pochodzące z przysłowia “Wednesday’s child is full of woe” (Dziecko środy pełne jest zmartwień). Oznacza osobę, która jest pechowa lub nieszczęśliwa.
- Thank God it’s Friday (Dzięki Bogu, że jest piątek): Wyrażenie oznaczające ulgę i radość z nadchodzącego weekendu i zakończenia tygodnia pracy.
- Monday blues (Poniedziałkowe przygnębienie): Uczucie smutku lub braku energii, które może towarzyszyć powrotowi do pracy lub szkoły po weekendzie.
- Tuesday’s child (Dziecko wtorku): Wyrażenie pochodzące z przysłowia “Tuesday’s child is full of grace” (Dziecko wtorku pełne jest wdzięku). Oznacza osobę łaskawą, uprzejmą lub pełną wdzięku.
- Friday the 13th (Piątek trzynastego): Idiom związany z wiarą w pecha związanego z tym dniem. Piątek trzynastego uważany jest często za dzień pechowy.
- Sunday best (Niedzielny ubiór): Wyrażenie oznaczające najlepsze, najbardziej eleganckie ubranie, które nosi się na specjalne okazje, takie jak niedzielne nabożeństwo.
- Monday morning blues (Poniedziałkowe przygnębienie): Podobne do Monday blues, oznacza poczucie przygnębienia lub niechęci do rozpoczęcia tygodnia w poniedziałek.
- Saturday night fever (Sobotnia nocna gorączka): Idiom odnoszący się do entuzjazmu i żywiołowego tańca, szczególnie w kontekście imprez lub rozrywki w sobotnią noc.
- Thursday’s child has far to go (Dziecko czwartku ma daleką drogę przed sobą): Przysłowie oznaczające, że osoba urodzona w czwartek ma przyszłość pełną możliwości i wyzwań.
Jak już widzisz, dni tygodnia są bardzo proste “w obsłudze”. Brak zasad gramatycznych, odmian – jedyne co musisz pamiętać, to zapis z wielkiej litery. Wystarczy odrobina zaangażowania, a bardzo szybko przyswoisz nowy materiał. Na bardzo podobnej zasadzie działają nazwy dni miesięcy po angielsku, o których również przeczytasz na naszym blogu!
Najczęściej zadawane pytania dotyczące nazw dni tygodnia po angielsku
Aby zapamiętać dni tygodnia po angielsku, użyj akronimu “Never Eat Wednesday, Think Funny Saturday, Sunday.” Twórz rymy, historie, korzystaj z karteczek i powtarzaj regularnie.
Pisze się je następująco: Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday
Tak, dni tygodnia po angielsku zawsze piszemy wielką literą, ponieważ są to nazwy własne.